查电话号码
登录 注册

الجبهة الثورية لتيمور الشرقية المستقلة造句

"الجبهة الثورية لتيمور الشرقية المستقلة"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • ليشتي تحت حكم الجبهة الثورية لتيمور الشرقية المستقلة
    革阵政府时的东帝汶
  • وضم هذا المجلس الجبهة الثورية لتيمور الشرقية المستقلة والاتحاد الديمقراطي التيموري وغيرهما من الأحزاب القومية.
    理事会中包括革阵、民盟和其他全国党派。
  • ونتيجة لذلك، فقدت الجبهة الثورية لتيمور الشرقية المستقلة السيطرة المطلقة على سياسات المقاومة.
    因此,革阵失去了对抵抗运动政策的绝对控制。
  • عُقد المؤتمر الوطني لحزب الجبهة الثورية لتيمور الشرقية المستقلة في ديلي.
    东帝汶独立革命阵线(革阵)全国代表大会在帝力举行。
  • وأقدّر أيضا الدور الذي أدته قيادة الجبهة الثورية لتيمور الشرقية المستقلة في ضبط عناصرها ذات الحماس الزائد.
    我也承认革阵领导层在约束其狂热支持者方面发挥了作用。
  • وفي نهاية المطاف، حصلت الجبهة الثورية لتيمور الشرقية المستقلة على 55 مقعدا من أصل 88 مقعدا في الجمعية التأسيسيـة.
    最后,革阵在制宪议会的88个席位中获得了55个席位。
  • واتخذ علم وشعار الجبهة الثورية لتيمور الشرقية المستقلة (Patria Patria) باعتبارهما العلم والشعار الوطنيـين.
    革阵的旗帜和会歌《Patria,Patria》被定为国旗和国歌。
  • ومما يكتسي دلالة أن الدعم الذي حظيت به الجبهة الثورية لتيمور الشرقية المستقلة كان عاليا للغاية في المناطق الشرقية، لكنه كان أقل بكثير في المناطق الغربية.
    在东部各县,革阵得到了广泛支持,但在西部各县则较少。
  • ووضعت " مظاهرة الكنيسة " حكومة الجبهة الثورية لتيمور الشرقية المستقلة أمام أخطر تحدٍّ سياسي داخلي واجهته.
    " 教会的示威 " 是革阵政府面临的最严重的内部政治挑战。
  • ارتكبت القوى المؤيدة للاستقلال بقيادة الجبهة الثورية لتيمور الشرقية المستقلة (فريتيلين) قرابة 10 في المائة من الانتهاكات المبلغ عنها.
    在报告的侵犯人权事件中,约有10%是由东帝汶独立革命阵线领导的支持独立武装人员所为。
  • بالفعل، فإن جميع العسكريين الذين أرسلوا إلى تيمور الشرقية كانت لهم روابط مع الحزب الشيوعي البرتغالي وكانوا بالتالي متعاطفين مع الجبهة الثورية لتيمور الشرقية المستقلة )فريتلين(.
    事实上,派往东帝汶的所有军事人员与葡萄牙共产党有关系,因此他们同情东帝汶独立革命阵线。
  • عقدت 9 اجتماعات للجنة التنسيق الرفيعة المستوى بما فيها اجتماع موسع بمشاركة الرئيس ورئيس الوزراء ورئيس البرلمان الوطني ورئيس الجبهة الثورية لتيمور الشرقية المستقلة (جبهة فرتلين) وأمينها العام.
    高级别协调委员会举行9次会议,包括1次扩大会议,总统、总理、国民议会议长及东帝汶独立革命阵线(革阵)主席和总书记参加了会议。
  • أما أكبر حزب في المجلس التشريعي، وهو الجبهة الثورية لتيمور الشرقية المستقلة (فريتـيلين)، فلم يُـسـمِّ مرشحا ولم يؤيد رسميا أيا من المرشحَـين، وأشار على أعضائه بأن يختاروا بحرية وفقا لما تمليه عليهم ضمائرهم.
    立法议会中的最大党,东帝汶独立革命战线,没有提名候选人,也没有正式支持任何候选人,它让它的成员按照自己的良心自由作出选择。
  • وقد تمرد سكان تيمور الشرقية على تسليم السلطة إلى الجبهة الثورية لتيمور الشرقية المستقلة )فريتلين( ونشبت في أعقاب ذلك حرب أهلية عنيفة لم تستغرق سوى شهور قليلة لحسن الحظ ومنذ ذلك الحين، عرف اﻹقليم تنمية اقتصادية هائلة.
    东帝汶人民曾反抗将权力交给东帝汶独立革命阵线,因此发生了激烈的内战;所幸的是,内战只持续了几个月。 自那时以来,领土的经济得到了巨大的发展。
  • ولم تعلن محكمة الاستئناف النتائج الرسمية بعد، ولكن يظهر من تحليل أولي لهذه النتائج أنه وإن كان حزب الجبهة الثورية لتيمور الشرقية المستقلة (فريتيلين) الحاكم هو الحزب الوحيد الذي سجل مرشحيه في الموعد المحدد، فقد تبين أن الانتخابات دارت حول القضايا والشخصيات المحلية وليس حول الانتماء الحزبي السياسي.
    上诉法院尚未宣布正式的结果,但对初步结果进行分析显示,尽管只有执政党东帝汶独立革命阵线及时登记并提出了候选人,但后来选举集中于地方性问题和人品,而不是政党归属。
  • وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، عقدت ثلاثة اجتماعات للجنة التنسيق رفيعة المستوى (بما في ذلك اجتماع مطول مع أعضاء المجلس الأعلى للدفاع والأمن، ومجلس الدولة، ورئيس الجبهة الثورية لتيمور الشرقية المستقلة (جبهة فرتلين) وأمينها العام) وتسع اجتماعات لمنتدى التنسيق الثلاثي.
    在本报告所述期间举行了3次高级别协调委员会会议(包括与最高防卫和安全理事会和国务委员会的成员以及东帝汶独立革命阵线(革阵)主席和总书记之间的一次扩大会议)和9次三边协调论坛会议。
  • وإضافة إلى ذلك، كرر ممثل الجبهة الثورية لتيمور الشرقية المستقلة (مثل السيد ألكاتيري قبله) أنه نظرا لهشاشة البلد وللمسائل التي لم يتم حلها بعدُ (بما في ذلك قضايا الجرائم الخطيرة)، فإن حزبه يرغب في وجود بعثة سياسية صغيرة لفترة محدودة من الزمن بعد تصفية بعثة الأمم المتحدة لتتمكن من مراقبة الوضع.
    此外,革阵代表重申(如阿尔卡蒂里先生先前所述),鉴于该国的脆弱状态和各种未决问题(包括重罪案件),革阵希望在联东综合团缩编后一段有限的时期内由一个小型政治特派团来监测局势。
  • وأطلق على القوات المسلحة التيمورية (FDTL) المشكلة حديثا اسم FALINTIL-FDTL (F-FDTL) (القوات المسلحة التيمورية) في محاولة لربط قوة الدفاع المقبلة بتاريخ الجبهة الثورية لتيمور الشرقية المستقلة وتجاوُز سحب زانانا غوسماو للقوات المسلحة للتحرير الوطني لتيمور الشرقية من الجبهة الثورية لتيمور الشرقية المستقلة في عام 1987.
    新近组建的东帝汶国防军被重新命名为东帝汶民族解放武装部队 -- -- 东帝汶国防军,以求把未来的国防军同革阵历史及1987年夏纳纳·古斯芒把东帝汶民族解放武装部队从革阵中撤出造成的结果联系起来。
  • وأطلق على القوات المسلحة التيمورية (FDTL) المشكلة حديثا اسم FALINTIL-FDTL (F-FDTL) (القوات المسلحة التيمورية) في محاولة لربط قوة الدفاع المقبلة بتاريخ الجبهة الثورية لتيمور الشرقية المستقلة وتجاوُز سحب زانانا غوسماو للقوات المسلحة للتحرير الوطني لتيمور الشرقية من الجبهة الثورية لتيمور الشرقية المستقلة في عام 1987.
    新近组建的东帝汶国防军被重新命名为东帝汶民族解放武装部队 -- -- 东帝汶国防军,以求把未来的国防军同革阵历史及1987年夏纳纳·古斯芒把东帝汶民族解放武装部队从革阵中撤出造成的结果联系起来。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الجبهة الثورية لتيمور الشرقية المستقلة造句,用الجبهة الثورية لتيمور الشرقية المستقلة造句,用الجبهة الثورية لتيمور الشرقية المستقلة造句和الجبهة الثورية لتيمور الشرقية المستقلة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。